×
Добро пожаловать на сайт машинного перевода ранобэ и новелл с помощью нейросетей. Все новеллы абсолютно новые ранее непереведенные нигде. Вы найдете для себя много интересных ранобэ.

Готовый перевод The strongest emperor in the world / Самый сильный император в мире: Глава 38 - Сражения Бай Ци Ли Си

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Главный лагерь армии Цинь.

"Милорд, Чен Лан послал посланника, чтобы послать письмо о войне."

Бай Ци вошел в среднюю армейскую палатку.

"Приведи сюда этого посланника".

Вин Ци без колебаний.

"Да, милорд".

Бай Ци сразу же с уважением сказал.

Вин Ци хотел бы посмотреть, что Чен Лан хочет сделать.

Через некоторое время вошёл культиватор королевства Кай Юань, выглядящий несколько сдержанным.

"Мой скромный слуга встретился с Его Высочеством наследным принцем."

Эмиссар Чен Лан сказал.

"Какое важное дело у вашего генерала Чен Лан, просто скажите это."

Вин Ци сказал безразлично.

"Ваш наследный принц, наш великий генерал слышал, что великий генерал под Вашим Высочеством, Бай Ци, доблестен и непобедим, и хочет видеть боевое мастерство генерала Бай Ци, поэтому... Я отправил вам письмо о войне с приглашением к генералу Бай Ци сразиться с нашим генералом Ли завтра днем посреди реки. ?"

Чен Лан Мессенджер.

"Бай Ци, что ты думаешь?"

Вин Ци посмотрел на Бай Ци.

"Милорд, Ци готов сражаться."

Бай Ци сказал безразлично.

"Возвращайтесь и доложите Чэнь Лану, что наш генерал Цинь, Бай Ци, принимает вызов генерала вашей династии, Ли Си".

Вин Ци сказал прямо.

"Да, Ваше Высочество Принц".

Эмиссар Чен Лан оставил свой рапорт о войне и уехал.

Лоб Винь Ци бороздил, прямо указывая Винь Ци, что у другой стороны должен быть заговор, иначе для него будет невозможно взять на себя инициативу и пригласить к битве.

"Бай Ци, что ты думаешь по этому поводу?"

Вин Ци спрашивал.

"Милорд, неважно, какой заговор имеет враг, я верю, что справлюсь с ним, теперь, когда я прорвался на вершину Экстрасенсорного Царства, я не боюсь Все вызовы, даже если это дюжина экстрасенсов, я уверен, что смогу победить в битве".

Бай Ци сказал уверенно.

"Хорошо, это благословение для меня иметь такого генерала, как ты, благословение для Цинь, и благословение для мира, я уверен, что ты сможешь победить другую сторону".

Вин Ци похлопал Бай Ци по плечу.

"Благодарю тебя за доверие твоего господина, Ци не подведет твоего господина".

Бай Ци бросил свой голос.

Вин Ци кивнул и жестом попросил Бай Ци спуститься вниз и отдохнуть.

Сразу же после этого Вин Ци вызвал своих солдат в Гуань Юя.

"Отдайте дань уважения милорду."

Гуань Юй почтительно сказала.

"Юн Чан не нужно быть вежливым, пожалуйста, садитесь".

Вин Ци улыбнулся.

"Спасибо, милорд".

Гуань Юй сразу же сказал.

"Генерал Юнь Чан, только что вражеский главнокомандующий Чэнь Лань послал гонца, чтобы пригласить генерала Бай Ци на завтрашний бой посреди реки Цзюцзюй, надеюсь, что вы сможете послужить Генерал Бай Ци здесь, у врага должен быть какой-то заговор, но я считаю, что с генералом Юнь Чангом здесь, даже если у врага больше заговоров... Это не поможет".

Вин Ци.

"Да, милорд".

Гуань Юй сразу же сказал.

Гуань Юй знал, что это было доверие Господа к нему, он должен сделать это дело правильным, он должен обеспечить безопасность генерала Бай Ци, и он и генерал Бай Ци также были братьями.

Армейский лагерь Фэй Ю.

"Великий генерал, Инь Ци обещал сделать это, и он обещал это очень быстро."

Вице-генерал сказал Чен Лану.

"Хорошо, на этот раз мы сначала отрежем одно из рук Инь Ци, и когда он будет убит горем, он определенно прикажет своей армии силой пересечь реку Цзюцзы, чтобы атаковать Мой лагерь, на этот раз это возможность для нашей армии, мой маршал обязательно уничтожит армию Цинь и продемонстрирует силу и престиж нашего королевства Фэй Юй".

Чен Лан сказал громко и уверенно.

"Великий генерал мудр, последний генерал им восхищается."

Вице-генерал улыбнулся.

"Хахаха! Мы должны заставить армию Цинь погибнуть на этот раз и заставить Винь Ци заплатить самую высокую цену".

Чен Лан громко засмеялся.

Сразу же после этого Чэнь Лань принял меры, приказав генералу под его командованием Ли Стиксу подготовиться, а семи культивистам Экстрасенсорного Царства - подготовиться к засаде.

Генерал Ли Стикс был еще более взволнован после получения приказа, он чувствовал, что его шанс на повышение пришел, как только он убил Бай Ци на этот раз, то он, скорее всего, будет коронован королем как генерал фило и станет одним из чрезвычайно могущественных генералов страны перьев.

.............

Тук-тук-тук....

В лагере Цинь громко били барабаны, и 100 000 солдат продвинулись вперед, постепенно подойдя к реке.

В это же время продвигалась и армия "Летучих перьев", и на южный берег реки Цзюцюй прибыло 200 000 солдат.

Река Цзюцзы была большой рекой, шириной девятьсот метров, и ее можно было считать небесной опасностью.

"Генерал Бай Ци, вы должны быть осторожны в этой битве."

Вин Ци сказал.

"Пожалуйста, не волнуйтесь, милорд, я точно не разочарую вашего лорда."

Бай Ци сказал уверенно.

Вин Ци кивнул и смотрел, как Бай Ци уплывает на лодке, но, боюсь, Бай Ци не знал, что Гуань Юй сидит на лодке, и как только он узнал, что жизнь Бай Ци в опасности, Гуань Юй тут же протянет руку помощи.

Южный берег.

"Великий генерал, последний генерал пойдет, эта битва определенно отрежет Бай Ци голову и предложит ее великому генералу".

Ли Кси высказался.

"Этот маршал верит, что вы преуспеете."

Чен Лан улыбнулся.

"Пошли! После того, как генерал Ли Стикс выпил эту чашку вина, давайте двигаться, генерал под командованием выигравшего Ци, Бай Ци, уже двинулся дальше".

Чен Лан тогда сказал.

"Спасибо, великий генерал".

Ли Стикс допил миску вина и сказал громко.

Сразу же Ли Стикс также взял лодку и направился к центру реки Девять течений, он также знал, что в этой лодке в засаде было семь экстрасенсорных силовиков, но Ли Стикс верил, что он сможет убить Бай Ци без их помощи вообще.

Чэнь Лань смеялся, наблюдая за тем, как Ли Стикс и остальные уходят, независимо от того, насколько сильным был Бай Ци, Чэнь Лань верил, что на этот раз Бай Ци наверняка умрет без места захоронения.

"Великий генерал, теперь мы можем просто подождать хороших новостей".

Вице-генерал сказал.

Чэнь Лан кивнул головой, полагая, что Ли Си и другие смогут убить Бай Ци.

Бай Ци стоял на корабле, крепко удерживая свой семизвездочный античный лунный клинок, его глаза раскрывают уверенность в себе.

Вин Ци и другие посмотрели на два корабля, постепенно приближающихся, а также стали тяжелыми, это был решающий бой, который сторона выиграла, безусловно, имел огромный подъем к боевому духу.

Бай Ци смотрел, как за корабль подошел к нему, остановившись примерно в двадцати метрах впереди.

"Хахаха! Бай Ци, ты послал себя на смерть".

Ли Аид посмотрел на Бай Ци и громко засмеялся.

"Ты сумасшедший ученик Ли Стайкс, который хотел забрать мою жизнь?"

Бай Ци слабо сказал.

"Да, но мой генерал не сумасшедший, Бай Ци, ходят слухи, что ты удивительный, это потому, что ты не встречался с моим генералом, сегодня твой Судный день".

Ли Аид был еще более уверен в себе.

"Да? С момента моего дебюта, я действительно не сталкивался ни с каким соперником, даже ваш Великий Генерал Страны Перьев не подходит мне, не говоря уже о вас. "

Бай Ци был пренебрежителен.

"Хью хочет слишком много говорить, Бай Ци страдает от смерти!"

Ли Стикс высказался.

Когда Ли Аид закончил говорить, он заряжал в сторону Бай Ци с копьем в руке, он хотел убить Бай Ци и сделать большое достижение.

"Хм!"

Бай Ци холодно фыркнул и уставился на Ли Си с семизвездочным Лезвием Древней Луны в руке.

Бряк!

Громкий взрыв.

Копье Ли Стикса и семизвездочный лунный клинок Бай Ци столкнулись, вызвав громкий взрыв.

Ли Стикс сделал пять шагов назад, а Бай Ци - три.

Бай Ци был несколько удивлен, когда посмотрел на Ли Стикса, казалось бы, не ожидая, что Ли Стикс будет таким сильным.

Это столкновение, однако, было ясно видно Чен Ланом и другими.

"Великий генерал, Ли Стикс, кажется, не слабее Бай Ци!"

Вице-адмирал.

"Хахаха! На этот раз Бай Ци умрёт!"

Чен Лан даже громко засмеялся.

http://mlate.ru/book/100/12499

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку