×
Добро пожаловать на сайт машинного перевода ранобэ и новелл с помощью нейросетей. Все новеллы абсолютно новые ранее непереведенные нигде. Вы найдете для себя много интересных ранобэ.

Готовый перевод Return of the king / Возвращение короля: Глава 196 - Без подушки

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чен Линглинг дал ему понять: "Потяни его вниз, не упоминай слово "как" передо мной, ты прямо как дядя Чао, ты просто подонок и у тебя нет денег! Время пропускать игры с женщинами впустую, как только бы у меня были деньги, меня бы бросили в сторону".

"В обморок!" Леопард был поражен: "Как ты можешь так говорить о дяде Чао?"

"Это было бы! Твои глаза, целый день на моем теле, чтобы повернуться, дядя Чао в прошлом и не знаю, просто притворяться глупым. Теперь у тебя большой бизнес, дядя Чао тут же толкнул меня в твои объятия, но ты хорош, и все еще притворяешься, блядь, благородным. Я вроде как видел, что ни один мужчина в мире не хорош!"

"Сестра," пантера снова поцеловала ее, "Ты знаешь, о каких делах дядя Чао говорит со мной?"

"Я не знаю, и я не хочу знать!"

Леопард вздохнул, вытащил два листа туалетной бумаги из ящика для шнурков, и после того, как вытер пятна от вина с его лица, сказал: "Девочка, у меня есть Вы готовы заключить сделку на 10 миллионов долларов?"

"Разве я тебе не говорил? Я не могу заниматься бизнесом!"

"Всё просто, просто убейте за меня одного человека, и я дам вам десять миллионов!"

"Бросай теленка!" Чен Линглинг гневно избавился от руки леопарда, тут же встал, сел на стол и сказал дурным голосом: "Ты, ублюдок, обращаешься со мной, как с выходным! Правда?"

"Что случилось?"

"Что? Ты, блядь, трахаешь меня, да?"

"Как вы называете это ловушкой? Я предлагаю десять миллионов!"

"Пошёл ты на хуй десять миллионов, и что с того, что это десять миллиардов долларов? Ты должен заплатить за убийство! Не говорите мне, что я не осмеливаюсь убивать, и даже если бы я это сделал, я боюсь, что в конце концов, я бы жил, чтобы зарабатывать деньги, а не жить, чтобы их тратить!"

Леопард засмеялся: "Сестра, сколько бы денег ты ни делала, зачем ты меня ободряешь? Ты просто трахаешь меня, не так ли?"

Чен Линглинг посмотрел на него в недоумении: "Когда я просил тебя убить кого-то?"

"Только что! Что, дядя Чао не сказал тебе, что именно он просит меня сделать с миллиардной купюрой, о которой он говорит?"

"Нет ах!" Чен Линглинг сразу отреагировала, опустив голос и спросив: "Что, дядя Чао просит тебя убить кого-то?".

Пантера кивнула.

"Кто это?"

"Ты должен быть знаком с тем, которому дядя Чао в тот день встал на колени перед районом Шэн Ших Перл, брат Фан."

"Его?" Чен Линглинг вырвался в холодном поту.

"Хорошо. Я слышал, что он теперь в группе болельщиков, так что он должен быть твоим председателем, верно?"

Брови Чена Линглинга бороздили: "Дядя Чао сошёл с ума? Это Ван спас ему жизнь, он сделал это..."

"Есть две причины, первая - за деньги, а вторая? Кто еще в мире потратил бы миллиард долларов, чтобы убить человека?"

"Что ты имеешь в виду..."

"Другая сторона слишком могущественна, и я боюсь, что это не ему решать, так как он открыт для него".

"Ты хочешь сказать, что если дядя Чао согласится, он может заработать огромную сумму денег, а если нет, то другая сторона может беспокоиться о том, чтобы просочились секреты, а вместо этого поставить Он убил его?"

Леопард кивнул: "Вы только наполовину правы, на самом деле он сказал мне несколько дней назад, что щедрость, предложенная другой стороной, действительно сделает любой из Люди искушены, но я думаю, что дядя Чао умирает, и согласен он с этим или нет, есть только один результат, и это то, что он умрет".

Чен Линг Линг моргнула глазами и спросила: "Почему?"

"Подумай об этом, не было бы ли бы довольно просто для другой стороны избавиться от Вана в шокированной ракушками стране S? Это даже не должно быть убийством, просто пристрели его. Люди умирают там каждый день в любом случае. Еще один и никто больше не будет. Обеспокоен."

Да, тогда почему другая сторона пришла в Цзянчэн, чтобы убить Фаната Цзянминга, разве они не знают, что мы - страна законов?

Если ты хочешь убить кого-то в Ривер Сити, где ты можешь убежать от закона?

Леопард продолжил: "Есть только одна причина, по которой другая сторона не осмеливается сделать ход в S. Этот вентилятор сильнее чем Другая сторона больше, и они не могут прикоснуться к нему вообще, поэтому они не должны делать этого, пока брат Вентилятор снова в Цзянчэне. И чтобы не допустить возмездия со стороны людей брата Фэна, они должны найти заступника".

Чен Линглинг кивнул: "Понятно. Потому что другая сторона боится возмездия со стороны людей Брата Фаната, если ты или Овердрайв, действительно убьёшь Брата Фаната, ты не только не получишь деньги, они даже... предаст тебя полиции. В таком случае, люди Фэна в "С" будут думать только о том, что он связался с общиной в Цзянчэне, а затем попал в аварию и соперничал с его Ни цента".

"Итак, деньги, которые предлагает другая сторона, это не просто купить жизнь брата Фана, но и купить жизнь человека, который его убил."

"Я иду, это так жестоко? Брат Пантера, если ты знаешь, почему бы тебе не сказать дяде Чао прямо?"

Пантера холодно улыбнулась, осушила его бокал и налила еще.

"Это не глубокая рутина, я сразу понял, как думаешь, дядя Чао не может понять?"

"Ты имеешь в виду, что дядя Чао намеренно причинил тебе вред? Этого не может быть, но он всегда обращался с тобой как с братом, и он прикрывал тебя все эти годы, что ты был на месте преступления, не так ли?"

"Обращайся со мной, как с братом? Брат Ван даже спас ему жизнь!" Леопард сказал: "Я не осмелюсь сказать, что дядя Чао - это человек, который неблагодарен, возможно, у него действительно есть свои неизбежные трудности, как я только что сказал. за небесной щедростью, его может ждать смертельная угроза".

Чен Линглинг кивнул: "Боюсь, ты действительно все правильно понял!"

"Проблема в том, что если бы он действительно думал обо мне, как о брате, то не должен был вытаскивать меня на конечность, когда знал, что ему грозит смерть"! Пантера покачала головой: "Когда он впервые сказал мне это, я был очень соблазнен, но чем больше я думал об этом, тем больше это было не так, поэтому я сохранил Никакого ответа".

"И что ты теперь будешь делать?"

Леопард, держа в руках бокал вина, втиснулся рядом с Ченом Линглингом и сел, сначала сделав глоток вина, а затем к его рту, плюнув в Чена Линглинга С улыбкой на губах он спросил: "Ты ведь хочешь заработать кучу денег, не так ли?"

Вино Чена Линглинга еще не проглотили, "пуф" изрыгнул по всему столу: "Слишком много, брат Леопард, ты избил себя, чтобы отступить". Я должен пойти убить Вана и быть подушкой дяди Чао?"

Леопард смеялся: "Сестра, неудивительно, что люди говорят, что внешность и интеллект девушки никогда не бывают прямо пропорциональны, вы девушка выглядит так! Но, чувак, почему твоя голова сплющена у двери?"

"Что ты имеешь в виду?"

"Кто-то хочет убить брата Фана и нашел дядю Чао, и дядя Чао на самом деле согласился, это большой секрет! Если ты расскажешь об этом Вану, сколько, по-твоему, ему придется тебе заплатить?"

Да, моя голова действительно застряла в двери, почему я об этом не подумал?

Чен Линглинг выглядел просто счастливым, но она тут же злорадствовала: "Брат Леопард, что за наркотик ты продаешь в своей тыкве?"

"Что случилось?"

"Если ты расскажешь об этом Вану, он поблагодарит тебя точно так же, почему бы тебе не сделать это самому с этим пирогом в небе?"

http://mlate.ru/book/3/1241

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку