×
Добро пожаловать на сайт машинного перевода ранобэ и новелл с помощью нейросетей. Все новеллы абсолютно новые ранее непереведенные нигде. Вы найдете для себя много интересных ранобэ.

Готовый перевод Battlefield / Поле Битвы: Глава 129 - Предложение ножа

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Среди всего хаоса Троецарствия Цао Цао является достойным героем, его основание Цао Вэй, хотя после его смерти обещание Цао Вэй было узурпировано семьёй Сима, но это не может стереть достижения Цао Цао.

Неоспоримым моментом, однако, является то, что когда нет никакого подъема к власти, даже если вы, как бы NB в будущем ни было, вы должны вести себя как внук и лечь на землю и играть в грязи!

Теперь сцена была интересной.

В тайном зале Цао Цао и Ван Вэй стояли лицом к лицу, Цао Цао был капитаном "primus inter pares", Ван Вэй был просто военным офицером, по званию Цао Цао был более могущественным, чем Ван Вэй, однако в политических кругах многие вещи не основываются на звании.....

Ван Вэй - один из людей Донг Чжуо, а Цао Цао только что выступил с "шокирующим" заявлением против Донг.

И Цао Цао только что сделал "шокирующее" заявление против Дон Чжуо.

Это неловкая сцена....

То, что звонило тебе в уши, было объяснением Цао Цао.

"Это была просто шутка, просто шутка... Я был верен Императорскому Мастеру Донгу..."

"Ох..."

"Это, генерал Ванг..."

Цао Цао ударил по губам, этот разговор становился всё более и более неловким, в то время как Ван Вэй просто уставился на Цао Цао холодными глазами, прямо в холодный пот.

По мнению Цао Цао, сегодняшний банкет, вероятно, был совместной игрой Дун Чжуо и Ван Юня, целью которой было выяснить, кто был против него, а Цао Цао случайно наткнулся на пистолет.

Цао Цао не мог не захотеть дать себе большую пощечину по запястью - черт возьми, это действительно злит тебя.

Пока Ван Вэй вдруг не заговорил.

"Что только что сказал генерал Цао Цао, но от всего сердца?"

"А, да?"

Это, в сочетании с тоном голоса Ван Вэя, внезапно заставило Цао Цао быть ошеломленным, и он посмотрел на Ван Вэя, который был спрятан среди теней, и на мгновение его мозг закрутился, и бесконечные идеи родились из его ума.

Цао Цао - очень умный и способный человек, хотя среди оценок последующих поколений у Цао Цао есть такая и такая пятнистость, но неоспоримым является то, что этот человек действительно сравнялся с землей.

Видя, что тон Ван Вэя не звучал как вопрос вины, глаза Цао Цао закатились, и его тон стал серьезным.

"Как насчет "да" и "нет"?"

"........"

Ван Вэй подумал, что я только что задал тебе вопрос, какой риторический вопрос ты мне задаёшь.

Видя, что лицо Ван Вэя не очень хорошее, эта правая рука почти коснулась рукоятки ножа, и взгляд Цао Цао снова пошевелился.

"Предки моей Цао Цао ели зарплаты династии Хань на протяжении поколений, это все, что я могу сказать!"

Как только это было сказано, Цао Цао увидел, что правая рука Ван Вэя постепенно ослабевает.

"Генерал Цао Цао Гао И, пожалуйста, примите мое почтение!"

Говоря так, Ван Вэй поклонился Цао Цао, пригласил Цао Цао на главную резиденцию зала, а затем справедливо сказал.

"Я, Ван, могу сегодня оказаться в таком положении благодаря дару императорской семьи, чтобы не скрывать от брата Менгде, два дня назад, что вор Донг только что убил Король Хоннон и Вдовствующая Императрица Хе, если бы не тот факт, что у меня есть подкрепление, я бы позволил этому донгскому вору получить свой путь"!

Цао Цао был шокирован этим заявлением.

"Это серьезно?"

"Ван никогда бы не осмелился шутить на эту тему".

"Молодец, вор-донг! Молодец, Вор Донг!"

Цао Цао говорил гневно, и было неясно, насколько это правда и насколько ложь.

Только когда Цао Цао закончил ругаться, Ван Вэй Фан продолжал говорить.

"После этого инцидента я вижу, что эти реки и горы династии Хань, рано или поздно, будут сорваны предателями династии Донг, так называемая верность и праведность, верность спереди, праведность сзади, хотя я Ван кто-то светлые слова, но ради этой династии Хань реки и горы, тоже хочет пролить свою кровь, но, предатели династии Донг действительно могущественны, только Ван бессилен, поэтому Оракул Вдовствующей Императрицы связался с Ван Ситу, хочет использовать этот банкет, чтобы найти единомышленников....".

"Эй, я просто не ожидал найти только генерала Цао после всех этих поисков!"

Ван Вэй покачал головой и вздохнул, его лицо было наполнено скорбью, так как он смотрел, как Ван Вэй постепенно покраснел глаза, но Цао Цао вдруг заговорил.

"Генерал Ван, успех великих дел не зависит от количества людей, на мой взгляд, этот суд сегодня переполнен людьми, лучше просить о помощи, чем просить о помощи!"

"Слова генерала Цао разумны!"

Ван Вэй изогнул руки и сделал Цао Цао жест "восхищения и восхищения", затем он изменил свои слова, и снова на его лице появилась печаль.

"Но только с тобой, мной и Ван Ситу, как мы должны убрать этого вора Донга?"

Когда слова затихли, Цао Цао тоже был полон печали - сюжет банкета Ван Юня вдохновил Ван Вэя на полгода вперед, некоторые вещи которого еще не случились, и в результате нынешний Цао Цао все еще не мог придумать способ убийства - предложить нож.....

Но это не имело значения, так как Ван Вэй хотел что-то сделать, он определённо учёл бы всё последующее.

Двое похоронили свои головы так до тех пор, пока шаги не пришли от двери, и на мгновение Ван Юнь толкнул открытую дверь и пошел внутрь.

"У кого-то Ван вместо этого есть план!"

"О? Ван Ситу тоже, пожалуйста, скажите нам побыстрее".

Видя, как Цао Цао прерывается, Ван Юнь неторопливо улыбнулся и вытащил из груди короткий нож.

Эти двое починили глаза.

Они видели, что нож был около фута длиной, с семью инкрустированными драгоценными камнями, а в тусклом интерьере драгоценные камни излучали семицветный свет сокровищ, делая весь нож великолепным до предела.

Прежде чем Ван Вэй смог говорить, Цао Цао был первым, кто сказал.

"Это, это нож для сокровищ Семи Звезд, который Ван Ситу хранит?"

"Именно этот объект!"

Ван Юнь погладил бороду и засмеялся, затем положил мечи на футляр, посмотрел на Цао Цао и сказал быстрым голосом.

"Как только Донг Чжуо умрёт, все силы Донг Чжуо будут без лидера, и эти мятежники наверняка окажутся в хаосе, и тогда это будет наш шанс, поэтому Самое главное, что мы должны сделать сейчас, это забрать голову этого вора донгов!"

"С этим мечом будет нетрудно убить этого вора Донга, пока ты найдешь подходящую возможность во имя того, чтобы предложить меч"!

Как только слова вышли из его уст, Цао Цао повернул голову, чтобы посмотреть на Ван Вэя, который, по его мнению, был идеальным человеком для этого - в конце концов, он был личным охранником Дун Чжуо......

Однако, обернувшись, он увидел, что Ван Вэй тоже закрывает на себя глаза... Цао Цао задавался этим вопросом, поэтому он почувствовал, как кто-то снова толкнул его, и, обернувшись, увидел, как Ван Юнь улыбается ему.

"Может ли генерал Цао взять на себя эту большую ответственность?"

"А? Ах! Ты имеешь в виду меня!?"

Цао Цао был полон замешательства....

В этот самый момент Ван Вэй, который был на стороне, говорил ни с того ни с сего.

"Считает ли генерал Цао, что я лучший кандидат на убийство Дон Чжуо?"

Цао Цао молчал, но его глаза были полны одобрения - кто на борту, если ты не на борту?

Ты помощник Дон Чжуо и военачальник генерала, а я, Цао Цао, промчался по кругу, и кроме этого Лу Бу, боюсь, нет никого лучше тебя, кто мог бы убить Дон Чжуо.....

Однако, прежде чем Ван Вэй смог говорить, Ван Юнь, который был на стороне, заговорил еще раз.

"Сначала я также думал, что генерал Ван был лучшим человеком для убийства бандитов Донга, однако... Эй, генерал Цао не знает ах, генерал Ван уже потерял свою власть с бандитами Донга..."

"Это именно то бедствие, которое я оставил после себя, когда спасал Кинг Хононг некоторое время назад!"

Как только Ван Юн закончил говорить, Ван Вэй нарисовал грудь и добавил.

"Для того, чтобы спасти короля Гонконга, я уже возбудил подозрение на вора донгов, теперь не говорите близко, если через некоторое время, я боюсь, что потеряю эту маленькую жизнь! Ло."

http://mlate.ru/book/8/1376

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку