×
Добро пожаловать на сайт машинного перевода ранобэ и новелл с помощью нейросетей. Все новеллы абсолютно новые ранее непереведенные нигде. Вы найдете для себя много интересных ранобэ.

Готовый перевод Original Seeker / Оригинальный Искатель: Оригинал Искатель Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вы можете осуществлять поиск под углом 100 градусов в "оригинальной сети романов "Клуб Волшебное перо Искателя" (imiaobige.com)". Найдите последнюю главу!

您可以在百度里搜索 "最初的寻道者 妙笔阁小说网(imiaobige.com) "查找最新章节!.

"Бай Мо, мы пошли ужинать. Когда мы уходили, не забудьте собрать экспериментальные материалы и запереть дверь лаборатории ~". Несколько молодых людей из лаборатории сказали ему перед отъездом.

"白墨,我们出去吃饭了,走的时候记得收好实验材料锁好实验室的门喔~" 跟他一个实验室的几个年轻人,在离开前这样说道。.

"Хм". Он спустился случайно.

"嗯。" 他随口应下来了。

Бай Мо, студент кафедры физики материалов Тяньхайского университета, как и его одноклассники в лаборатории, в основном работает над исследованиями литературы и выполняет различные экспериментальные задания для учителя.

白墨,天海大学材料物理系的学生,跟他实验室的同学一样,主要工作就是啃文献以及替导师完成各种各样的实验任务。.

В своей маленькой лаборатории несколько человек следуют за старым старшим профессором материаловедения Чжао Цзясэнем.

在他们这个小小的实验室里,几个人跟的都是材料学的老前辈赵稼森教授。

Профессор Чжао всегда сильный и сильный. Ему почти 70 лет и он часто посещает и обменивается опытом по всему миру. Обычно он время от времени посещает лабораторию.

赵教授老当益壮,年近七十经常还到世界各地访问交流考察,平日里偶尔才会到实验室一回。

"Наконец-то вышел". Бай Мо вздохнул с облегчением.

"总算都出去了。" 白墨松了一口气。

В глазах других он весь день пропитывается в кучу документов и лабораторию, и втайне есть неизвестное хобби, которое заключается в просмотре сетевого романа.

在别人看来是整天泡在文献堆跟实验室里的他,暗地里还有一个不为人知的爱好,那就是看网络小说。.

Одержимый всеми видами фэнтези, фэнтези-типом, романом с необычайной системой власти, он часто подменяет себя на роль главного героя романа, а также представляет себе, что если у него есть способности главного героя, то что самое лучшее.

沉迷于各种各样玄幻,奇幻类型,带有超凡力量体系的小说,他经常会将自己代入到小说的主人公角色,还会幻想自己如果有了主角的能力以后,怎么做才是最好的。.

"Этот мир без экстраординарных способностей такой скучный, культивированный, волшебный, сверхмощный, почему его нет в этом мире!"

"这个没有超凡能力的世界好无聊,修仙也好,魔法也好,超能力也好,怎么就都不在这个世界出现!".

В эпоху мышления, как небесный конь, парящий в небесах, он часто имеет некоторые нереалистичные идеи, и даже задумал систему власти посыпать 10000 слов.

正处于思维天马行空的年纪,他经常都会有一些不切实际的想法,甚至自己还构思过一个洋洋洒洒上万字的力量体系。.

Просто он пишет только прямолинейные эссе, и у него нет понимания эмоций героев романа, поэтому он держит это в уме.

只不过碍于他只会写平铺直叙的论文,对小说中人物的情感完全不懂刻画,所以才一直将它深藏脑中。

"Я хочу культивировать... Я не знаю, каково это, быть в состоянии контролировать 4 энергии одновременно..."

"好想修仙......................................................".

В середине 2-ой стадии болезни он весь день был очарован властью. Конечно, его идеи в этом отношении хорошо скрыты и становятся чем-то похожим на личность.

中二病晚期的他,整天有着对力量的迷之幻想。当然,他在这方面的想法被很好地隐藏了起来,成为了类似里人格的东西。.

Что касается внешней личности, то она упаковывается как зрелый и здравомыслящий студент, преследуя то, что основные ценности студента колледжа, такие как более высокий средний балл успеваемости.

至于外层人格,则被包装成一个成熟懂事的好学生,追求着主流大学生价值观所追求的东西,追求着主流大学生价值观所追求的东西.

Бай Мо тоже очень ясен в своем сердце. Только надев таким образом маску, он может быть признан мейнстримом общества и не считаться инопланетянином.

白墨心里面其实也很清楚,只有这样带上面具,才能得到社会主流的承认,不被看作异类。.

Как члену обычного человека, это будет очень трагично, если общество будет считать его чужим.

作为普通人的一员,一旦被社会看作异类的话,将会是一件非常悲惨的事情。

“” Правителю Боевого Движения "сегодня еще десять?!" "Правитель боевого движения" - это роман, за которым он гоняется каждый день в последнее время. Каждый раз, когда появляется обновление, он тут же вытаскивает свой телефон и открывает клиент для просмотра.

"《斗动主宰》今天十更?!" 《斗动主宰》是他最近天天在追的一部小说,每次一有更新提醒他都会马上掏出手机,打开客户端去看。.

Кажется, что из-за того, что в последнее время в терминальной сети романов появилось больше полезной деятельности, многие авторы горячих книг взрываются, и скорость обновления довольно удивительна.

似乎是因为终点小说网最近在搞爆更奖励的活动,不少大热的书作者都在爆肝,更新速度相当惊人。.

Так же, как Бай Мо был одержим романом, случилось нечто странное.

就在白墨沉迷小说的时候,一件奇怪的事情也发生了。

Экспериментальный материал в чайнике с подогревом некоторое время нагревался, и постепенно стал выделять неизвестный светло-зеленый газ, а Бай Мо, стоявший сбоку и заблокированный правой рукой мобильного телефона, увидел чудесное отверстие в мозгу и пристрастился к нему, вообще не заметил этого странного экспериментального явления.

加热釜中的待测实验材料,在加热了一段时间后,渐渐地开始放出一些不知名的淡绿色气体,而正好侧着身子,被拿手机的右手挡住视线的白墨,则因为看到一个精彩的脑洞而沉迷其中,完全没有留意到这诡异的实验现象。.

В его памяти этот кусок материала, который Учитель приказал обработать, должен быть разогрет примерно на десять минут, а времени десяти минут достаточно, чтобы закончить просмотр Боевого Движения Правителя, которое, как правило, стабильно каждый день.

在他的记忆里,这块导师吩咐要处理的材料,还需要加热大概十分钟,而十分钟的时间,已经完全足够他看完平日每天稳定两更的斗动主宰。.

Люди, одержимые сетевым романом, знают, что когда они увидят кульминационную часть, практически никто не отпустит на полпути. Все сначала подумают о том, чтобы посмотреть на костюм главного героя, так что Божья глава - это очень ненавистная вещь...

沉迷网络小说的人都清楚,看到高潮部分的时候,基本上是不会有人在半途放下的,大家都会想着先看完主角装的这个逼,所以神断章是一件很拉仇恨的事。...

Но Бай Мо немного забыл, обычно можно посмотреть еще 2 романа за 10 минут, а сегодня сломал еще 10! К тому времени, как он отреагировал, прошло больше 20 минут.

但白墨忘记了一点,平时十分钟能看完两更的小说,今天爆了十更!等他反应过来的时候,时间已经过去了二十多分钟。.

"Что за запах?" Он вдруг почувствовал, что что-то не так, и быстро положил свой мобильный телефон, повернул голову и посмотрел на образец в чайнике с подогревом.

"什么味道?" 他突然感觉有点情况有些不对,赶紧放下手机,扭头看向加热釜里的样品。.

Камнеобразный образец медленно испускает светло-зеленый газ, и газ непрерывно плавает в воздухе, а зеленый становится все светлее.

石头状的样品在缓缓地冒出一些淡绿色的气体,气体在空中不断地飘荡,绿色变得越来越淡。.

Простое защитное снаряжение, которое надевалось на его тело, не могло остановить распространение зеленого газа, а многие из них даже случайно попали в организм. Бай Мо отрубил, выключив обогреватель одной рукой, и поспешил бежать на улицу.

他身上穿的简易防护设备,完全拦不住绿色气体的蔓延,其中不少甚至都已经被他在无意中吸入了体内。白墨一个激灵,一手将加热器关掉,然后赶紧逃到了室外。.

Маленький вытяжной шкаф рядом с экспериментальным столом был явно непригоден для использования.

实验桌旁边的小型通风柜,明显不堪大用。

В конце концов, это просто лаборатория низкого и среднего уровня, которая продает тяжелую работу аспирантам. Будь то защитное или вентиляционное оборудование, некоторые люди с подозрением относятся к этому.

这里终究只是一个给研究生卖苦力的中低端实验室,无论是防护设备还是抽风设备,而在某些人的上下其手中,都有以次充好的嫌疑。.

"Согласно экспериментальным требованиям, оставленным Учителем, этот неизвестный материал должен медленно и медленно нагреваться до 10 градусов в течение 50 минут, а поскольку химические свойства неизвестны, нагрев водяной бани не учитывается в первую очередь".

"按照导师留下的实验要求,这块不明材料是要在10分钟内平稳缓慢加热到50度,而且因为化学性质未明,所以先不考虑水浴加热。".

"В результате, прошло более 20 минут, и термометр показывает, что сейчас 200 градусов Цельсия". Оригинальный материал из черной руды стал светло-зеленым, и эксперимент был разрушен".

"结果现在二十多分钟过去,温度计里显示现在都到200摄氏度了,原本黑色的矿石材料变成了淡绿色,实验算是毁了。".

"Но каким будет зеленый газ? Экспериментальные прогнозы в руководстве по экспериментам Учителя не имеют этого, а зеленого газа в памяти очень мало, похоже, что нет никого, с кем можно было бы сравниться". Невольно Бай Мо I также вдохнул много этого светло-зеленого газа, но совсем не отравился, а почувствовал много духа, поэтому он планирует вернуться и посмотреть литературу, чтобы увидеть, что может быть.

"不过那绿色的气体会是什么东西,导师实验手册上的实验预测结果可没有这一条,记忆中呈淡绿色的气体也很少,好像没有能对上号的。" 在无意中,白墨也吸入了不少这种淡绿色的气体,但并没有中毒的迹象,反而感觉精神了不少,所以他打算回头去查找一下文献,看看可能会是什么。.

Стоя за дверью Лаборатории, все вентиляционное оборудование в помещении было включено на некоторое время. Подтвердив, что газ полностью рассеялся, Бай Мо снова вошел в него, начал упаковывать экспериментальное оборудование, а затем запихнул в форму записи данных набор данных, которые выглядели нормально в эксперименте, и никаких проблем не возникло.

站在实验室门外,将室内的抽风设备全部开启了一段时间,确定气体已经彻底消散以后,白墨才重新走了进去,开始收拾实验器材,然后将一组看起来比较正常的数据塞到了实验数据记录表格里面,装出什么问题都没有的样子。.

Он не тот человек, который более здравомыслящий в экспериментах. В это время он, естественно, должен пройти и дотронуться до волны рыбы.

他也不是对实验较死理的人,这时候自然就得过且过摸一波鱼。

Однако, при очистке экспериментальных отходов, Бай Мо сделал ужасную работу, поместив образец, который после охлаждения вернулся к своему первоначальному цвету, в карман брюк, и вовсе не бросил его в зону обработки экспериментальных отходов.

但在清理实验废品的时候,白墨却鬼使神差地将降温之后恢复到了原来颜色的样品装进了裤兜里,并没有将它丢到实验废渣处理区。.

Упаковав экспериментальное оборудование, он пошел в дезинфекционную комнату, вымыл руки и положил его на дверь лаборатории.

收拾好实验器材以后,他去消毒间洗了洗手,然后把上了实验室的门。.

Когда он шел, он все еще думал о том, что такое зеленый газ, но его прервал протест в животе.

他一边走,一边还在想刚刚的绿色气体到底是什么,却被肚子的抗议打断了思考。

По нормальной привычке он купил блюдо с рисом в окне столовой и в конце концов съел все это у себя во рту.

按照平日的习惯,他在饭堂的窗口买了一碟饭,结果没几下就全扒进了嘴里。.

Сначала Бай Мо думал, что тетя сегодня ест меньше риса. После того, как он съел полную тарелку, он все еще чувствовал себя голодным, поэтому он вернулся в очередь, чтобы купить тарелку риса.

一开始白墨还以为是今天阿姨打的饭少了,吃完一整碟自己还是感觉饿,于是再去排队买了一碟饭回来。.

В результате, съев второе блюдо, он, наконец, нашел что-то не то - все еще немного голоден!

结果第二碟吃完以后,他终于发现了不对劲--还是有点饿!

Вскоре третье блюдо, четвертое блюдо, он почувствовал себя полным в это время.

很快第三碟下肚,第四碟下肚,这时候他才觉得吃饱了。.

Потому что он всегда сидел в одном месте, чтобы поесть, несколько человек рядом с ним смотрел на рождение Великого Короля Аппетита, а затем посмотрел на слегка тонкое тело Бай Мо, и вдруг почувствовал, что этот мир был слишком несправедлив, почему вы можете набрать вес, пья холодную воду сами!

因为他一直都是坐在同一个地方吃,所以旁边的几个人全程围观了这个大胃王的诞生,再看着白墨略显单薄的身型,突然感觉这个世界实在是太不公平,为什么自己喝凉水也会长胖!.

В это время, окруженный глазами зависти и ревности вокруг него, он обнаружил, что из-за своего особого аппетита сегодня, он привлек внимание окружающих его людей.

这时候被周围略带羡慕妒忌恨的目光所包围的他,才发现因为自己今天有些特异的食量,引起了周围人的注意。.

Как человек, который не уверен в своей внешности и привык жить под пренебрежением других, он решительно решил упаковать свою посуду и бежать.

作为一个对自己外表没啥信心,习惯活在别人忽视之下的人,他果断选择了收拾餐具跑路。

Особенно, как вор только что, он не может не чувствовать себя виноватым сейчас, что делает его более чувствительным к глазам других людей.

尤其是刚刚才作了一次贼,现在不免有些心虚,让他对旁人的目光更是敏感。.

После возвращения в выпускное одноместное общежитие, предоставленное школой, лежа в постели скучно и готовое продолжить наблюдать за Бай Мо Романа, думая о сегодняшнем ненормальном аппетите, внезапно связанном с увиденным мной сюжетом романа.

回到学校提供的研究生单人宿舍后,躺着床上无聊准备继续看小说的白墨,想了想今天的那反常的食欲,突然联想到看过的小说情节。.

Похоже, что многие из этих книг как-то связаны с эпиляцией. После Уточнения Сущности в Ци или начала эволюционного пути, кажется, что наступит период переедания, который требует много энергии, чтобы восполнить потребность.

那些书里似乎很多都有什么洗毛伐髓,炼精化气或者是开启进化之路以后,好像都会有那么一段暴食期,需要大量地摄入能量去弥补需求。.

Как человек, который с большим энтузиазмом относится к веб-статьям, чем к бумагам, его первая реакция связана с культивированием, а не с неизвестным отравлением газом ...

作为一个醉心网文更胜于论文的人,他的第一反应还是修仙相关,而不是不明气体中毒............

Встречусь ли я также с такой волшебной вещью, в конце концов, такой ненормальный аппетит действительно трудно объяснить, я не делал никаких тяжелых физических нагрузок, и даже если я делал тяжелую физическую работу, человеку будет нелегко съесть 4 Индивидуальные блюда". Единственное странное, что произошло сегодня, это то, что я взял несколько глотков газа из экспериментальной реакции. "Обычно еда похожа на нормальную, и он начал думать о сегодняшней аномальной ситуации.

"会不会我也遇上这样神奇的事情,毕竟这样反常的食欲确实是很难解释,自己没做什么重体力活动,而且即使是干完重体力劳动也不至于一个人能轻松吃掉四个人的饭量。今天唯一发生过的奇怪事情,应该就是吸了几口实验反应生成的气体。" 平日里饭量也就跟正常人一样的他,开始思索今天的反常情况。.

"Если светло-зеленый газ - это духовная энергия, то, похоже, есть смысл в том, что меня очистили." Тот, кто планировал увидеть Роман, естественно, придумал эту идею.

"如果说那种淡绿色的气体是灵气,我被洗毛伐髓了似乎也说得通。" 原本就正打算看小说的他,自然而然地浮现出了这个想法。

"Приятно вдыхать духовную энергию. Камень, который может высвобождать духовную энергию... это Камень Духа?"

"吸入灵气的感觉还不错,那能放出灵气的石头.........................难道就是灵石?".

Он не думал об этом в реальности, но использовал логику сетевого романа, чтобы вывести его на полную катушку.

他没再往现实方向考虑,而是利用网络小说的逻辑一路推导了下去。

Людям всегда легко увеличить маленький шанс на удачу. Точно так же рационально, зная, что он посылает деньги, но все равно не может не купить Scratch, Бай Мо также надеется, что он действительно может поразить удачу и ударить по шансу на выращивание.

人总是容易放大微小的幸运机率,就像理性明知道是送钱,却依然忍不住要买张刮刮乐一样,白墨也希望自己真的能撞大运,撞到了修仙的机缘。.

"Тогда я - Легендарный Главный герой"? Я могу собирать сокровища без всякой причины, и я нашел способ использовать сокровища, возможно ли, что это мой "жулик"? Но возьми Камень Духа в качестве плагина... Что ты думаешь? Слишком неловко, по крайней мере, это волшебное оружие, которое может высвободить бесконечную духовную энергию, достойно моей главной ауры. “

"那我算不算是传说中的主角?平白无故都能捡到宝,还歪打正着地找到了宝物的使用方式,难不成这就是我的'外挂'?但是拿一块灵石当外挂........怎么看都太寒碜了,至少也是个能放出无限灵气的法宝才配得上我的主角光环。".

Он взял образец на столе и играл с ним скучно.

他拿起放在桌面上的那块样品,无聊地把玩着。

Как раз тогда, когда Бай Мо думал все дальше и дальше по логике кривого здания, он быстро добавил современный роман о выращивании со своим собственным героем, как вдруг зазвучал будильник, чтобы напомнить ему, что пришло время вздремнуть.

就在白墨在歪楼的逻辑推导下越想越远,都快脑补出了一部以自己为主角的现代修真小说的时候,闹钟突然响起,提醒他该午睡了。

А почему сигнал тревоги - это напоминание о том, что надо спать, а не вставать? Потому что он знал, что он сначала лежал в постели и смотреть роман с мобильного телефона, это было легко держать смотреть и прошло время спать, поэтому он просто настроить такой будильник, чтобы напомнить себе время, чтобы вздремнуть, чтобы не влиять на дух после обеда.

至于为什么闹钟是提醒睡觉而不是提醒起床?因为他知道自己一开始躺在床上用手机看小说,就很容易一直看下去过了睡觉时间,所以才专门调了这么一个闹钟,提醒自己该午睡的时间,以免影响下午的精神。.

Во второй половине дня Чжао Цзясэнь пришел в Лабораторию, как обычно, и когда увидел Бай Мо, который серьезно относился к использованию нового оборудования в Лаборатории, он подошел к Пэтсу и спросил на плече: "Как прошел эксперимент утром, физика и химия пробы? Все ли свойства были записаны? “

下午,赵稼森循例来到了实验室,看见在实验室里认真地啃新器材使用说明的白墨,就走上前拍了拍他的肩膀问道: "早上的实验做得怎么样了,样品的物理,化学性质参数都记录好了吗?".

Запутав эксперимент, он, казалось, немного виноват в нечистоплотности совести, но вскоре протрезвел.

搞砸实验,显得有些做贼心虚的他给吓了一跳,但很快还是回过了神来。.

"Добрый день, эксперимент прошел гладко утром, и остатки отходов после анализа образца были обработаны. Я дам вам запись данных".

"导师下午好,早上的实验进行得比较顺利,样品测试完剩下的废渣也已经处理好了,我给您拿一下数据记录。".

В конце концов, он пошел к своему ноутбуку, чтобы открыть базу данных, и показал данные Чжао Цзясэню.

说罢,他就去扛来笔记本电脑打开数据库将数据展示给赵稼森。

"Ну, данные записаны очень подробно. Продолжайте работать. Имеет ли эта руда какие-то особые свойства?" Чжао Цзясэнь случайно просканировал данные.

"嗯,数据记录得相当详尽,继续努力。这种矿石有什么特殊的性质么?" 赵稼森随便扫了几眼数据。.

"Учитель, какие у вас есть вопросы по этому поводу?"

"导师您对这个有什么疑问?"

"Эта руда была взята в устье вулкана во время моей предыдущей проверки на Гавайях. Я чувствую, что раньше не прикасался к этому материалу. Я, как человек, всю жизнь имел дело со всевозможными материалами, и я увидел то, что не мог сказать с первого взгляда. Первой реакцией было взять образец, чтобы проверить природу. Это стало профессиональным заболеванием. “

"这个矿石是我之前在夏威夷考察的时候在火山口捡到的,感觉之前没接触过这个材料,我这个人啊,跟各种材料打了一辈子的交道,跟各种材料打了一辈子的交道,看见什么没能一眼判断出来的材料,第一反应就是采样去测试一下性质,都成职业病了。".

"Это предварительное химическое испытание - обычная вулканическая порода, не обладающая особыми свойствами". Учитель, у меня есть несколько вопросов в литературе, которую вы мне показывали в прошлый раз..." Он быстро сменил тему.

"这个通过初步的化学检验就是普通的火山岩,没啥特殊性质。导师,您上次让我看的这份文献里面我有一些疑问....." 他赶紧转移了话题。.

Вы можете осуществлять поиск под углом 100 градусов в "оригинальной сети романов "Клуб Волшебное перо Искателя" (imiaobige.com)". Найдите последнюю главу!

您可以在百度里搜索 "最初的寻道者 妙笔阁小说网(imiaobige.com) "查找最新章节!.

"Бай Мо, мы пошли ужинать. Когда мы уходили, не забудьте собрать экспериментальные материалы и запереть дверь лаборатории ~". Несколько молодых людей из лаборатории сказали ему перед отъездом.

"白墨,我们出去吃饭了,走的时候记得收好实验材料锁好实验室的门喔~" 跟他一个实验室的几个年轻人,在离开前这样说道。.

"Хм". Он спустился случайно.

"嗯。" 他随口应下来了。

Бай Мо, студент кафедры физики материалов Тяньхайского университета, как и его одноклассники в лаборатории, в основном работает над исследованиями литературы и выполняет различные экспериментальные задания для учителя.

白墨,天海大学材料物理系的学生,跟他实验室的同学一样,主要工作就是啃文献以及替导师完成各种各样的实验任务。.

В своей маленькой лаборатории несколько человек следят за старым старшим профессором материаловедения Чжао Цзясэнем.

在他们这个小小的实验室里,几个人跟的都是材料学的老前辈赵稼森教授。

Профессор Чжао всегда сильный и сильный. Ему почти 70 лет и он часто посещает и обменивается опытом по всему миру. Обычно он время от времени посещает лабораторию.

赵教授老当益壮,年近七十经常还到世界各地访问交流考察,平日里偶尔才会到实验室一回。

"Наконец-то вышел". Бай Мо вздохнул с облегчением.

"总算都出去了。" 白墨松了一口气。

В глазах других он весь день пропитывается в кучу документов и лабораторию, и втайне есть неизвестное хобби, которое заключается в просмотре сетевого романа.

在别人看来是整天泡在文献堆跟实验室里的他,暗地里还有一个不为人知的爱好,那就是看网络小说。.

Одержимый всеми видами фэнтези, фэнтези-типом, романом с необычайной системой власти, он часто подменяет себя на роль главного героя романа, а также представляет себе, что если у него есть способности главного героя, то что самое лучшее.

沉迷于各种各样玄幻,奇幻类型,带有超凡力量体系的小说,他经常会将自己代入到小说的主人公角色,还会幻想自己如果有了主角的能力以后,怎么做才是最好的。.

"Этот мир без экстраординарных способностей такой скучный, культивированный, волшебный, сверхмощный, почему его нет в этом мире!"

"这个没有超凡能力的世界好无聊,修仙也好,魔法也好,超能力也好,怎么就都不在这个世界出现!".

В эпоху мышления, как небесный конь, парящий в небесах, он часто имеет некоторые нереалистичные идеи, и даже задумал систему власти посыпать 10000 слов.

正处于思维天马行空的年纪,他经常都会有一些不切实际的想法,甚至自己还构思过一个洋洋洒洒上万字的力量体系。.

Просто он пишет только прямолинейные эссе, и у него нет понимания эмоций героев романа, поэтому он держит это в уме.

只不过碍于他只会写平铺直叙的论文,对小说中人物的情感完全不懂刻画,所以才一直将它深藏脑中。

"Я хочу культивировать... Я не знаю, каково это, быть в состоянии контролировать 4 энергии одновременно..."

"好想修仙........................................................".

В середине 2-ой стадии болезни он весь день был очарован властью. Конечно, его идеи в этом отношении хорошо скрыты и становятся чем-то похожим на личность.

中二病晚期的他,整天有着对力量的迷之幻想。当然,他在这方面的想法被很好地隐藏了起来,成为了类似里人格的东西。.

Что касается внешней личности, то она упаковывается как зрелый и здравомыслящий студент, преследуя то, что основные ценности студента колледжа, такие как более высокий средний балл успеваемости.

至于外层人格,则被包装成一个成熟懂事的好学生,追求着主流大学生价值观所追求的东西,追求着主流大学生价值观所追求的东西.

Бай Мо тоже очень ясен в своем сердце. Только надев таким образом маску, он может быть признан мейнстримом общества и не считаться инопланетянином.

白墨心里面其实也很清楚,只有这样带上面具,才能得到社会主流的承认,不被看作异类。.

Как члену обычного человека, это будет очень трагично, если общество будет считать его чужим.

作为普通人的一员,一旦被社会看作异类的话,将会是一件非常悲惨的事情。

“” Правителю Боевого Движения "сегодня еще десять?!" "Правитель боевого движения" - это роман, за которым он гоняется каждый день в последнее время. Каждый раз, когда появляется обновление, он тут же вытаскивает свой телефон и открывает клиент для просмотра.

"《斗动主宰》今天十更?!" 《斗动主宰》是他最近天天在追的一部小说,每次一有更新提醒他都会马上掏出手机,打开客户端去看。.

Кажется, что из-за того, что в последнее время в терминальной сети романов появилось больше полезной деятельности, многие авторы горячих книг взрываются, и скорость обновления довольно удивительна.

似乎是因为终点小说网最近在搞爆更奖励的活动,不少大热的书作者都在爆肝,更新速度相当惊人。.

Так же, как Бай Мо был одержим романом, случилось нечто странное.

就在白墨沉迷小说的时候,一件奇怪的事情也发生了。

Экспериментальный материал в чайнике с подогревом некоторое время нагревался, и постепенно стал выделять неизвестный светло-зеленый газ, а Бай Мо, стоявший сбоку и заблокированный правой рукой мобильного телефона, увидел чудесное отверстие в мозгу и пристрастился к нему, вообще не заметил этого странного экспериментального явления.

加热釜中的待测实验材料,在加热了一段时间后,渐渐地开始放出一些不知名的淡绿色气体,而正好侧着身子,被拿手机的右手挡住视线的白墨,则因为看到一个精彩的脑洞而沉迷其中,完全没有留意到这诡异的实验现象。.

В его памяти этот кусок материала, который Учитель приказал обработать, должен быть разогрет примерно на десять минут, а времени десяти минут достаточно, чтобы закончить просмотр Боевого Движения Правителя, которое, как правило, стабильно каждый день.

在他的记忆里,这块导师吩咐要处理的材料,还需要加热大概十分钟,而十分钟的时间,已经完全足够他看完平日每天稳定两更的斗动主宰。.

Люди, одержимые сетевым романом, знают, что когда они увидят кульминационную часть, практически никто не отпустит на полпути. Все сначала подумают о том, чтобы посмотреть на костюм главного героя, так что Божья глава - это очень ненавистная вещь...

沉迷网络小说的人都清楚,看到高潮部分的时候,基本上是不会有人在半途放下的,大家都会想着先看完主角装的这个逼,所以神断章是一件很拉仇恨的事。...

Но Бай Мо немного забыл, обычно можно посмотреть еще 2 романа за 10 минут, а сегодня сломал еще 10! К тому времени, как он отреагировал, прошло больше 20 минут.

但白墨忘记了一点,平时十分钟能看完两更的小说,今天爆了十更!等他反应过来的时候,时间已经过去了二十多分钟。.

"Что за запах?" Он вдруг почувствовал, что что-то не так, и быстро положил свой мобильный телефон, повернул голову и посмотрел на образец в чайнике с подогревом.

"什么味道?" 他突然感觉有点情况有些不对,赶紧放下手机,扭头看向加热釜里的样品。.

Камнеобразный образец медленно испускает светло-зеленый газ, и газ непрерывно плавает в воздухе, а зеленый становится все светлее.

石头状的样品在缓缓地冒出一些淡绿色的气体,气体在空中不断地飘荡,绿色变得越来越淡。

Простое защитное снаряжение, которое надевалось на его тело, не могло остановить распространение зеленого газа, а многие из них даже случайно попали в организм. Бай Мо отрубил, выключив обогреватель одной рукой, и поспешил бежать на улицу.

他身上穿的简易防护设备,完全拦不住绿色气体的蔓延,其中不少甚至都已经被他在无意中吸入了体内。白墨一个激灵,一手将加热器关掉,然后赶紧逃到了室外。.

Маленький вытяжной шкаф рядом с экспериментальным столом был явно непригоден для использования.

实验桌旁边的小型通风柜,明显不堪大用。

В конце концов, это просто лаборатория низкого и среднего уровня, которая продает тяжелую работу аспирантам. Будь то защитное или вентиляционное оборудование, некоторые люди с подозрением относятся к этому.

这里终究只是一个给研究生卖苦力的中低端实验室,无论是防护设备还是抽风设备,而在某些人的上下其手中,都有以次充好的嫌疑。.

"Согласно экспериментальным требованиям, оставленным Учителем, этот неизвестный материал должен медленно и медленно нагреваться до 10 градусов в течение 50 минут, а поскольку химические свойства неизвестны, нагрев водяной бани не учитывается в первую очередь".

"按照导师留下的实验要求,这块不明材料是要在10分钟内平稳缓慢加热到50度,而且因为化学性质未明,所以先不考虑水浴加热。".

"В результате, прошло более 20 минут, и термометр показывает, что сейчас 200 градусов Цельсия". Оригинальный материал из черной руды стал светло-зеленым, и эксперимент был разрушен".

"结果现在二十多分钟过去,温度计里显示现在都到200摄氏度了,原本黑色的矿石材料变成了淡绿色,实验算是毁了。".

"Но каким будет зеленый газ? Экспериментальные прогнозы в руководстве по экспериментам Учителя не имеют этого, а зеленого газа в памяти очень мало, похоже, что нет никого, с кем можно было бы сравниться". Невольно Бай Мо I также вдохнул много этого светло-зеленого газа, но совсем не отравился, а почувствовал много духа, поэтому он планирует вернуться и посмотреть литературу, чтобы увидеть, что может быть.

"不过那绿色的气体会是什么东西,导师实验手册上的实验预测结果可没有这一条,记忆中呈淡绿色的气体也很少,好像没有能对上号的。" 在无意中,白墨也吸入了不少这种淡绿色的气体,但并没有中毒的迹象,反而感觉精神了不少,所以他打算回头去查找一下文献,看看可能会是什么。.

Стоя за дверью Лаборатории, все вентиляционное оборудование в помещении было включено на некоторое время. Подтвердив, что газ полностью рассеялся, Бай Мо снова вошел в него, начал упаковывать экспериментальное оборудование, а затем запихнул в форму записи данных набор данных, которые выглядели нормально в эксперименте, и никаких проблем не возникло.

站在实验室门外,将室内的抽风设备全部开启了一段时间,确定气体已经彻底消散以后,白墨才重新走了进去,开始收拾实验器材,然后将一组看起来比较正常的数据塞到了实验数据记录表格里面,装出什么问题都没有的样子。.

Он не тот человек, который более здравомыслящий в экспериментах. В это время он, естественно, должен пройти и дотронуться до волны рыбы.

他也不是对实验较死理的人,这时候自然就得过且过摸一波鱼。

Однако, при очистке экспериментальных отходов, Бай Мо сделал ужасную работу, поместив образец, который после охлаждения вернулся к своему первоначальному цвету, в карман брюк, и вовсе не бросил его в зону обработки экспериментальных отходов.

但在清理实验废品的时候,白墨却鬼使神差地将降温之后恢复到了原来颜色的样品装进了裤兜里,并没有将它丢到实验废渣处理区。.

Упаковав экспериментальное оборудование, он пошел в дезинфекционную комнату, вымыл руки и положил его на дверь лаборатории.

收拾好实验器材以后,他去消毒间洗了洗手,然后把上了实验室的门。.

Когда он шел, он все еще думал о том, что такое зеленый газ, но его прервал протест в животе.

他一边走,一边还在想刚刚的绿色气体到底是什么,却被肚子的抗议打断了思考。.

По нормальной привычке он купил блюдо с рисом в окне столовой и в конце концов съел все это у себя во рту.

按照平日的习惯,他在饭堂的窗口买了一碟饭,结果没几下就全扒进了嘴里。.

Сначала Бай Мо думал, что тетя сегодня ест меньше риса. После того, как он съел полную тарелку, он все еще чувствовал себя голодным, поэтому он вернулся в очередь, чтобы купить тарелку риса.

一开始白墨还以为是今天阿姨打的饭少了,吃完一整碟自己还是感觉饿,于是再去排队买了一碟饭回来。.

В результате, съев второе блюдо, он, наконец, нашел что-то не то - все еще немного голоден!

结果第二碟吃完以后,他终于发现了不对劲--还是有点饿!

Вскоре третье блюдо, четвертое блюдо, он почувствовал себя полным в это время.

很快第三碟下肚,第四碟下肚,这时候他才觉得吃饱了。.

Потому что он всегда сидел в одном месте, чтобы поесть, несколько человек рядом с ним смотрел на рождение Великого Короля Аппетита, а затем посмотрел на слегка тонкое тело Бай Мо, и вдруг почувствовал, что этот мир был слишком несправедлив, почему вы можете набрать вес, пья холодную воду сами!

因为他一直都是坐在同一个地方吃,所以旁边的几个人全程围观了这个大胃王的诞生,再看着白墨略显单薄的身型,突然感觉这个世界实在是太不公平,为什么自己喝凉水也会长胖!.

В это время, окруженный глазами зависти и ревности вокруг него, он обнаружил, что из-за своего особого аппетита сегодня, он привлек внимание окружающих его людей.

这时候被周围略带羡慕妒忌恨的目光所包围的他,才发现因为自己今天有些特异的食量,引起了周围人的注意。.

Как человек, который не уверен в своей внешности и привык жить под пренебрежением других, он решительно решил упаковать свою посуду и бежать.

作为一个对自己外表没啥信心,习惯活在别人忽视之下的人,他果断选择了收拾餐具跑路。

Особенно, как вор только что, он не может не чувствовать себя виноватым сейчас, что делает его более чувствительным к глазам других людей.

尤其是刚刚才作了一次贼,现在不免有些心虚,让他对旁人的目光更是敏感。.

После возвращения в выпускное одноместное общежитие, предоставленное школой, лежа в постели скучно и готовое продолжить наблюдать за Бай Мо Романа, думая о сегодняшнем ненормальном аппетите, внезапно связанном с увиденным мной сюжетом романа.

回到学校提供的研究生单人宿舍后,躺着床上无聊准备继续看小说的白墨,想了想今天的那反常的食欲,突然联想到看过的小说情节。.

Похоже, что многие из этих книг как-то связаны с эпиляцией. После Уточнения Сущности в Ци или начала эволюционного пути, кажется, что наступит период переедания, который требует много энергии, чтобы восполнить потребность.

那些书里似乎很多都有什么洗毛伐髓,炼精化气或者是开启进化之路以后,好像都会有那么一段暴食期,需要大量地摄入能量去弥补需求。.

Как человек, который с большим энтузиазмом относится к веб-статьям, чем к бумагам, его первая реакция связана с культивированием, а не с неизвестным отравлением газом ...

作为一个醉心网文更胜于论文的人,他的第一反应还是修仙相关,而不是不明气体中毒............

Встречусь ли я также с такой волшебной вещью, в конце концов, такой ненормальный аппетит действительно трудно объяснить, я не делал никаких тяжелых физических нагрузок, и даже если я делал тяжелую физическую работу, человеку будет нелегко съесть 4 Индивидуальные блюда". Единственное странное, что произошло сегодня, это то, что я взял несколько глотков газа из экспериментальной реакции. "Обычно еда похожа на нормальную, и он начал думать о сегодняшней аномальной ситуации.

"会不会我也遇上这样神奇的事情,毕竟这样反常的食欲确实是很难解释,自己没做什么重体力活动,而且即使是干完重体力劳动也不至于一个人能轻松吃掉四个人的饭量。今天唯一发生过的奇怪事情,应该就是吸了几口实验反应生成的气体。" 平日里饭量也就跟正常人一样的他,开始思索今天的反常情况。.

"Если светло-зеленый газ - это духовная энергия, то, похоже, есть смысл в том, что меня очистили." Тот, кто планировал увидеть Роман, естественно, придумал эту идею.

"如果说那种淡绿色的气体是灵气,我被洗毛伐髓了似乎也说得通。" 原本就正打算看小说的他,自然而然地浮现出了这个想法。

"Приятно вдыхать духовную энергию. Камень, который может высвобождать духовную энергию... это Камень Духа?"

"吸入灵气的感觉还不错,那能放出灵气的石头.........................难道就是灵石?".

Он не думал об этом в реальности, но использовал логику сетевого романа, чтобы вывести его на полную катушку.

他没再往现实方向考虑,而是利用网络小说的逻辑一路推导了下去。

Людям всегда легко увеличить маленький шанс на удачу. Точно так же рационально, зная, что он посылает деньги, но все равно не может не купить Scratch, Бай Мо также надеется, что он действительно может поразить удачу и ударить по шансу на выращивание.

人总是容易放大微小的幸运机率,就像理性明知道是送钱,却依然忍不住要买张刮刮乐一样,白墨也希望自己真的能撞大运,撞到了修仙的机缘。.

"Тогда я - Легендарный Главный герой"? Я могу собирать сокровища без всякой причины, и я нашел способ использовать сокровища, возможно ли, что это мой "жулик"? Но возьми Камень Духа в качестве плагина... Что ты думаешь? Слишком неловко, по крайней мере, это волшебное оружие, которое может высвободить бесконечную духовную энергию, достойно моей главной ауры. “

"那我算不算是传说中的主角?平白无故都能捡到宝,还歪打正着地找到了宝物的使用方式,难不成这就是我的'外挂'?但是拿一块灵石当外挂........怎么看都太寒碜了,至少也是个能放出无限灵气的法宝才配得上我的主角光环。".

Он взял образец на столе и играл с ним скучно.

他拿起放在桌面上的那块样品,无聊地把玩着。

Как раз тогда, когда Бай Мо думал все дальше и дальше по логике кривого здания, он быстро добавил современный роман о выращивании со своим собственным героем, как вдруг зазвучал будильник, чтобы напомнить ему, что пришло время вздремнуть.

就在白墨在歪楼的逻辑推导下越想越远,都快脑补出了一部以自己为主角的现代修真小说的时候,闹钟突然响起,提醒他该午睡了。

А почему сигнал тревоги - это напоминание о том, что надо спать, а не вставать? Потому что он знал, что он сначала лежал в постели и смотреть роман с мобильного телефона, это было легко держать смотреть и прошло время спать, поэтому он просто настроить такой будильник, чтобы напомнить себе время, чтобы вздремнуть, чтобы не влиять на дух после обеда.

至于为什么闹钟是提醒睡觉而不是提醒起床?因为他知道自己一开始躺在床上用手机看小说,就很容易一直看下去过了睡觉时间,所以才专门调了这么一个闹钟,提醒自己该午睡的时间,以免影响下午的精神。.

Во второй половине дня Чжао Цзясэнь пришел в Лабораторию, как обычно, и когда увидел Бай Мо, который серьезно относился к использованию нового оборудования в Лаборатории, он подошел к Пэтсу и спросил на плече: "Как прошел эксперимент утром, физика и химия пробы? Все ли свойства были записаны? “

下午,赵稼森循例来到了实验室,看见在实验室里认真地啃新器材使用说明的白墨,就走上前拍了拍他的肩膀问道: "早上的实验做得怎么样了,样品的物理,化学性质参数都记录好了吗?".

Запутав эксперимент, он, казалось, немного виноват в нечистоплотности совести, но вскоре протрезвел.

搞砸实验,显得有些做贼心虚的他给吓了一跳,但很快还是回过了神来。.

"Добрый день, эксперимент прошел гладко утром, и остатки отходов после анализа образца были обработаны. Я дам вам запись данных".

"导师下午好,早上的实验进行得比较顺利,样品测试完剩下的废渣也已经处理好了,我给您拿一下数据记录。".

В конце концов, он пошел к своему ноутбуку, чтобы открыть базу данных, и показал данные Чжао Цзясэню.

说罢,他就去扛来笔记本电脑打开数据库将数据展示给赵稼森。

"Ну, данные записаны очень подробно. Продолжайте работать. Имеет ли эта руда какие-то особые свойства?" Чжао Цзясэнь случайно просканировал данные.

"嗯,数据记录得相当详尽,继续努力。这种矿石有什么特殊的性质么?" 赵稼森随便扫了几眼数据。.

"Учитель, какие у вас есть вопросы по этому поводу?"

"导师您对这个有什么疑问?"

"Эта руда была взята в устье вулкана во время моей предыдущей проверки на Гавайях. Я чувствую, что раньше не прикасался к этому материалу. Я, как человек, всю жизнь имел дело со всевозможными материалами, и я увидел то, что не мог сказать с первого взгляда. Первой реакцией было взять образец, чтобы проверить природу. Это стало профессиональным заболеванием. “

"这个矿石是我之前在夏威夷考察的时候在火山口捡到的,感觉之前没接触过这个材料,我这个人啊,跟各种材料打了一辈子的交道,跟各种材料打了一辈子的交道,看见什么没能一眼判断出来的材料,第一反应就是采样去测试一下性质,都成职业病了。".

"Это предварительное химическое испытание - обычная вулканическая порода, не обладающая особыми свойствами". Учитель, у меня есть несколько вопросов в литературе, которую вы мне показывали в прошлый раз..." Он быстро сменил тему.

"这个通过初步的化学检验就是普通的火山岩,没啥特殊性质。导师,您上次让我看的这份文献里面我有一些疑问....." 他赶紧转移了话题。.

http://mlate.ru/book/238/10360

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Инструменты
Настройки

Готово:

150.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку