×
Добро пожаловать на сайт машинного перевода ранобэ и новелл с помощью нейросетей. Все новеллы абсолютно новые ранее непереведенные нигде. Вы найдете для себя много интересных ранобэ.

Готовый перевод Return of the king / Возвращение короля: Глава 366 - Убийство цыпленка на примере

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пирс улыбнулся: "Подброшенный в твои руки, я признаю это, но ты немного молода, чтобы пытаться вытащить из меня что-то". "

Фанат Цзяньминга засмеялся: "Вообще-то я собирался дать тебе шанс, ты отказался от него, мне вообще не нужно было его от тебя получать! Что?"

"О?"

"Несмотря на то, что тебя послал сюда директор, у тебя хорошие отношения с директором, и если это заставляет тебя чувствовать себя лояльным к директору, тогда Большая ошибка. Генерал ушел из армии. Вы полагаетесь на то, что под вашим командованием находится группа наемников, издевающихся над вами, и в то время как директор и вождь падают друг над другом, оба борются за вас в Между ними, слева и справа, они хотят построить свои королевства за границей. Правда?"

"Ну, разве ты не делаешь то же самое? Я все еще делаю это из-за твоего откровения в стране С".

"Мы не одинаковые, вы агент западного разведывательного управления, и это ваша страна, которую вы представляете, о которой вы должны думать в первую очередь". И не я. Я другой, я просто обычный гражданин, и все это ради моего собственного выживания".

"Но разве вы теперь не агент западного разведывательного управления?"

"Вот почему я выполняю приказы директора".

Пирс удручающе смеялся: "Я всю жизнь выполнял приказы двух режиссеров до и после меня, а теперь я в этом бардаке, разве у тебя нет этого. Немного проницательности?"

"Я другой, потому что у меня нет амбиций".

"Может быть, но у кого нет амбиций, когда ты сейчас окружен людьми, директором или Еленой, или этим Веллингтоном? Разве ты не спрашивал меня, есть ли какие-нибудь слова, которые тебе нужно донести до кого-нибудь?"

"Да".

"Слово мудрым, тот, кто хочет твоей смерти, рядом с тобой!"

"Это все?"

"Ты можешь стрелять сейчас!"

"Последний вопрос..."

"Не беспокойтесь, я не знаю, где Шангуань Йоран и госпожа Шангуань, и даже если бы я знал, я бы не сказал."

"Вперед!"

Ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta.

Вентилятор Джианминг нажал на курок и выстрелил шаттловой пулей, выстрелив Пирсу прямо в голову.

В тот момент была еще одна ожесточенная перестрелка снаружи.

Фанат Цзяньмин знал, что, должно быть, именно взрывы привлекли наемников, которых Пирс устроил перед отелем засаду.

И я боюсь, что Веллингтон привёл кого-то с собой, чтобы почувствовать это после того, как услышал выстрелы, так что они обменивались огнём снаружи.

Вентилятор Цзяньмин, который собирался уходить, теперь просто сидел на стуле в комнате, опустив пистолет и журналы, которые он носил на спине, держа в руках только пистолет, взяв наволочку на кровати и вытирая ее небрежно.

Мгновение спустя, после того, как звук пистолета скончался, снаружи раздался голос Веллингтона: "Все еще дышите, босс?"

"Входите, - сказал Ван Джаматти, - я в четвертой двери."

Веллингтон, вместе с четырьмя мужчинами, прошел через кровавый проход в комнату и был ошеломлен ужасным состоянием смерти Пирса.

На первый взгляд, Пирс выглядел так, как будто он был покрыт кровью и плотью, и ни один кусочек его не пострадал.

Веллингтон не мог не сделать глоток холодного воздуха.

Четыре наемника, которые пришли с ним, были также ошеломлены сценой перед ними.

В их впечатлениях веер Цзяньмин был могущественен, но он никогда не ударил так сильно, и от прохода до комнаты были все куски человеческих тел и брызги плоти и крови, вызывая ужас у этих многострадальных наемников.

Главная причина, по которой Вентилятор Цзяньмин ждал их в комнате, была в том, чтобы убить их в качестве предупреждения.

Особенно Веллингтон, который был королем западных солдат наравне с Пирсом.

Фанат Цзяньмин просто хотел, чтобы он увидел, каков будет результат, как только он коснется своего истинного итога.

Фанат Цзяньмин понял, что Пирс только что сказал: "Слово мудрому, тот, кто хочет твоей смерти, прямо рядом с тобой!". Должно быть, это относится к Веллингтону.

В основном потому, что Елена сказала Ван Кеммингу, что у Веллингтона был роман с госпожой настоятельницей, и что у него были особые отношения с директором.

Хотя директор теперь покинул пост директора и по личным причинам начал выступать против завершающих штрихов программы нянек.

Но эта операция по подведению итогов была той, которую он проводил ранее.

Уже ушедший в отставку, он лишь усугубит проблемы нынешнего режиссера, чтобы доказать эффективность своей работы в прошлом.

Если бы нынешний режиссер хотел смерти Фэм Кин Минга, режиссер хотел бы, чтобы он был жив.

Теперь, когда директор захотел связаться с фанатом Цзянмингом, не было сомнений, что директор будет в этом участвовать, и это мог быть только Веллингтон, который они использовали.

Поэтому он должен был сообщить Веллингтону, что помимо толерантности у него есть еще и порочная и жестокая сторона.

Только то, что Веллингтон был с ним так долго, даже если обе стороны повернулись друг против друга в будущем, вентилятор Цзяньмин не будет относиться к нему так, как он относился к Пирсу.

Но поклонник Цзянминга должен, по крайней мере, дать понять Веллингтону, что он никогда не должен заходить слишком далеко, и если он действительно разозлил Пирса, то Пирс будет его падением.

Веллингтон и наемники под его командованием были немного онемели.

Войдя через дверь, они увидели, что во всем здании по крайней мере двадцать мертвых наемников.

Боевая мощь этих людей была сопоставима со всеми ними.

Вентилятор Цзяньмин, но в одиночку.

И на пути сюда, чтобы поддержать их, они сражались с Пирсом по дороге обратно в здание, убив троих с другой стороны, в то время как четверо из них погибли.

С таким резким контрастом, не говоря уже о наемниках, ноги Веллингтона замерзли.

"Босс," Веллингтон заставил улыбнуться и задал трудный вопрос, "Это не твой стиль, то, что случилось с Пирсом, которому ты позволил Ты так злишься?"

В этот момент Ван Джианминг встал, бросил свой пистолет-пулемет в одного из наемников на стороне Веллингтона, посмотрел на тело Пирса и сказал: " Этот парень вроде как могущественный персонаж, и он пытается отвратить меня, когда умирает".

"Что?"

"Я спросил его о леди Шангуань и Шангуань Йоран, но он велел мне спросить тебя."

Веллингтон вздрогнул: "Спроси меня?"

"Да". Ван Джианминг похлопал Веллингтона по плечу: "Все в порядке, он просто хочет разделить нас, заставляя меня постоянно чувствовать ветер", Клубника. Кстати, как прошла перестрелка?"

Вентилятор Цзяньмин сразу переключил тему после того, как постучал по тигру, казалось бы, все еще безмерно доверяя Веллингтону.

Веллингтон, однако, начал испытывать страх, казалось бы, несколько механически, когда он ответил: "Я привел сюда в общей сложности восемь человек, и просто заблудился в перестрелке". Четыре брата".

"Применяются обычные правила, за исключением того, что их нужно хоронить толстым слоем и предоставлять их семьям адекватную финансовую компенсацию".

"Да".

"С Пирсом мертвым и их группой людей без лидера, все, что вам нужно сделать, это заманить этих людей как можно быстрее". Боюсь, что в ближайшие два дня мне придется ехать с Еленой на запад, чтобы встретиться с твоим режиссером".

"Елена уже сказала мне, так что не волнуйся об отъезде, я позабочусь об этом месте."

"ХОРОШО".

После того, как Ван Цзяньмин ушел, Веллингтон и несколько наемников посмотрели друг на друга, если бы они не увидели это своими глазами, они бы не поверили, что это работа Ван Цзяньмина.

Веллингтон посмотрел на Пирса и в глубине души задался вопросом: исходило ли только что сказанное фанатом Цзяньмингом из уст Пирса, или же фанат Цзяньминг выбил гору из воды?

http://mlate.ru/book/3/2754

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку