×
Добро пожаловать на сайт машинного перевода ранобэ и новелл с помощью нейросетей. Все новеллы абсолютно новые ранее непереведенные нигде. Вы найдете для себя много интересных ранобэ.

Готовый перевод One Punch of Justice / Один удар правосудия: Один кусок правосудия Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Недалеко был внезапный бунт.

Слегка услышал лай собак и рев львов.

"Что случилось?"

Багги безостановочно повернул голову в ту сторону и закричал: "Мохджи! Что, черт возьми, происходит?!? Достань мне сокровище и поторопись!"

Через некоторое время на глазах у всех появился клан на львином мехе, прикрывающий его руки.

"Простите, капитан Багги."

Дрессировщик "Мохджи" спустился со льва и указал на него с мрачным лицом позади: "Я только что столкнулся с небольшой неприятностью, но я поймал их всех."

В это время Багги увидел льва позади него и связал старика веревкой, тащив его сюда.

Он уже истекал кровью.

"Ничего не поделаешь, Мохджи..."

Лицо Багги было еще более неприятным: "Это просто старик, ты так долго?"

"Как может быть только один старик", - напевал Мохджи в потрясающем взгляде. "Есть еще одна собака."

"Ты идиот!"

Багги встал тогда, указывая на Мохджи и гневно: "Неужели из-за старика и собаки мои кадры из Багги Пирата ввязались в жесткую драку?!"

"Странно говорить об этом..."

Мохджи коснулся подбородка с небольшими неприятностями: "Эта собака может отказаться от моего заказа, так что я был укушен им некоторое время, но это не имеет значения, капитан Багги ... В любом случае, это был мой домашний питомец "Нише" ест его живот, и этот препятствующий старик почти умирает. “

"Хм, в этом случае, я пощажу тебя один раз..."

Багги снова сел и мрачно сказал: "Так, деньги почти обысканы". Немедленно переместите все на лодку вора в Шанхае, а затем сравняйте город с землей".

Жареный... плоский?

Волочась по дороге, старик, который давно потерял сознание пробудился сразу после того, как услышал эти два слова!

Удивительный взгляд с широко раскрытыми глазами!

"Подожди... подожди минутку!!!"

Старик отчаянно протянул руку, двинулся в сторону плачущего Багги: "Ты не можешь так поступить! В городе еще много людей, и еще много людей!!!"

"Ха?! Ты все еще жив..."

Дрессировщик Мохджи неожиданно повернулся назад, затем чихнул, подошел и наступил на голову старику: "Это нелепо, какова связь между этими жизнями и нашими, мы пираты, совершающие любые мыслимые проступки Вор! Ты настолько глуп, что умоляешь пиратов? Ха-ха-ха..."

Багги с удовольствием смеялся сзади: "Хорошо сказано, Мохджи! Лао-Цзы - страшное воплощение, акт умышленного пирата на море-Багги! Все, кто осмелится сопротивляться и сделать меня несчастным, будут моими". Специально сделанного скелета жареных бомб Багги не существует! “

Наблюдая за тем, как пираты творят зло, они совсем не сопротивляются.

Боже!

Этот мир... почему он такой! ?

"Маленький!"

Красноносый Багги смотрел, как сокровища города почти разграбили и помахали ему рукой: "Уберите все сокровища обратно в Пиратский корабль! Тогда нажми на пушку и наслаждайся фейерверком в честь урожая!"

Некоторые пираты радовались, чтобы по очереди унести разграбленное богатство.

Другая часть была пушкой со стороны, заряженной снарядами с надписью "клоун".

Старик слабо лежал на земле, жалко умоляя: "Пожалуйста... этот город - все для меня... отпусти его..."

"Это "специальная Багги-бомба", которая может уничтожить город..."

Клоуна Багги не тронуло попрошайничество старика, но он все больше и больше улыбался: "Поскольку вы так любите этот город, то лорд Багги просто взорвет вас с этим городом, как вы хотите... не благодарите меня, Кто сделал меня пиратом, который будет помогать другим, лорд Багги? “

Намордник был направлен на старика. Пират подобрал Факел и зажег пушечный свинец.

И город и всё остальное вступило в обратный отсчёт к уничтожению.

Все хороши...

"Неважно, кто это!"

Старик слезится от старости и слез, изнуряя последние силы, двинулся к небу, взывая к беспомощности и печали слабых в мире: "Боже! Пожалуйста, спаси этот город!!!".

Звук перекликался с небом и вскоре был заглушен громким звуком пушечного огня.

Пираты с нетерпением ждали бомбы, которая вот-вот будет обстреляна, готовые спеть мощь капитана Багги.

Но в тот момент, когда снаряд собирался поразить старика!

Внезапно появился силуэт сороки из "Праведного сокровища", одной рукой поймавшей специальную бомбу Багги, а затем раздавившей ее.

"бах! !!”

Бомба взорвалась в одно мгновение, уничтожив десятки домов поблизости, спровоцировав бесконечную пыль.

Только когда человек падает во тьму, он начинает искать свет, каким бы маленьким он ни был, пока там есть свет...

Праведное Сокровище там!

Постепенно дым рассеялся, и нечеткий силуэт оказался в дыму, блокируя все палящее тепло и удары бомбы.

Глаза старика невероятно расширились.

Он не осмеливался думать, что кто-то действительно появился и спас город!

Он сильно толкнул себя, уверенный, что это было не после сновидений, старик даже сказал неблагоприятно: "Ты... ты..."

"Я герой".

Дым рассеялся и там стояла лысая голова: "Твой крик о помощи, я слышу, дядя."

Вдруг старик, казалось, увидел это!

Свет!

Это Праведное Сокровище, способное осветить все в эту темную пиратскую эпоху!

"Простите за опоздание..."

Сайтама одной рукой размахивал черным дымом и шел вперед: "Но, пожалуйста, будьте уверены, что это будет оставлено мне".

На земле есть герой.

Праведное Сокровище, никогда не будет отсутствовать!

В центре взрыва находился живой человек, который заставил Багги немного удивиться, сидя на стуле и пья красное вино, наслаждаясь фейерверком бомбы.

Грозная сила Багги огромна, а средняя голова, стоящая несколько миллионов человек, - это почти большой удар.

Но этот парень перед ним невредим...

Пу-чи! ! !

Когда Багги увидел всё тело Сайтамы, глоток красного вина чуть не вылился наружу: "Как голый мужчина выбрался из дыма!?! Эй! Кто этот ребёнок!?"

"Я - интересный герой..."

Говоря половину, Саитама подсознательно опустила голову и поцарапала ей голову: "Ах... одежда взорвана до пыли, это действительно головная боль..."

"Эта дядиная бомба Багги только что взорвала твою одежду. Ты, кажется, провоцируешь мастера Багги..."

Клоун Багги встал со стула, его руки показали 6 кинжалов, и ему было грустно и грустно с улыбкой: "Эй, герой? В этом году редко можно увидеть таких наивных дураков, как ты... но наивные ребята на море. Давненько я не жил, так что позволь мне отдать тебе Багги, чтобы он тебя отпустил". ”

http://mlate.ru/book/551/24374

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку